Posts

Showing posts with the label notarized translation services

Certified Notarized Translations of Academic Documents

Image
Many people dream of studying in the best universities. But academic institutes are located in different parts of the world, which is why people have to move to various countries to get an education. From getting the translation of your documents to submitting admission application, there are various steps that an applicant must take to secure a place in the institute of their choice. However, it isn’t as simple as it seems as there are various requirements that every applicant has to fulfill. Certified Notarized Translations of Academic Documents: Getting admission in an American university is not easy. Not only should you have the right qualification, but you must also get an accurate translation of your documents like vaccination records and birth certificates. It isn’t just your academic records that a university will need to renew before giving you admission. From transcripts and birth certificates to diplomas and course outlines, there are multiple documents you might need th...

Certified Translation Vs. Notarized Translation: Which Is Which?

Image
All legal offices require either a notarized translation or a certified translation. As these two terms have been used one after another regularly, there is a great deal of confusion around these two terms. Many times an individual is asked to bring in a certified translation as a requirement but a notarized translation will be preferred. As these differences can be hard for one to ascertain, here Universal Translation Services has written this article to explain the difference between these two terms. Certified Translation: A Certified translation is a translation that comes with a certificate issued by the translator that states that he takes full responsibility for the contents of the translation. They also provide evidence of their competence in the translation industry and provide full details of themselves as well as the translation agency that they are representing. This is called Certified Translation. This is done with the assurance from the translation agency tha...

Things You Should Know About Legal Document Translation.

Image
Do you have legal documents written in a native language that you need to present in a court of law? Or do you have legal proceedings that need to be translated into a foreign language in order to be understood by the required party? Legal documents are incredibly important as they are the basis of your legal argument. Whether you are submitting legal documents as a part of an application or in a legal proceeding; you need to make sure that they are perfectly translated and have been done by an impeccable notarized translation services provider. Legal documents cannot have any shortcomings or there will be dire consequences on your intentions. Legal Translator: Legal translations have always been of utmost importance and that is why legal translator is a specialized field in the translation agencies. A legal translator is a person who translates legal documents from one language to another and makes sure that documents are translated perfectly. Legal translators are usuall...