USCIS Translation Requirements and the Translation of Birth Certificate
Everyone has a right to strive for a better
life. If your current living conditions aren't exactly how you want them to be
and you want to make a fresh start in life then moving to another country could
be a good idea. Many people in the world want to chase the American dream and
who can blame them really? Just the thought of seeing the New York snow every
year at Christmas is enough to make anyone wish they lived in the US. But
moving to the US for good and becoming a US citizen is not a piece of cake.
You'll have to go through a lengthy procedure if you want to send your
immigration application to the United States Citizenship and Immigration
Services (USCIS). But if you are not too careful and don't follow all the
requirements of the USCIS immigration procedure, your application can get
rejected. And that's always very disappointing. Nobody likes rejection,
especially when they have put so much effort into something.
So how do you make sure that your USCIS
application gets accepted? By following each and every rule and fulfilling all
the requirements. One of the requirements of USCIS is that certified
translations of all of your documents that are not in English must be included
in your application.
Requirements
of USCIS Translation:
When you are applying for immigration to
the US, your papers and documents like the birth certificate and degrees can be
in a foreign language. The USCIS requires that you get all of your documents
translated into English before submitting your application. The translations
have to be carried out by a certified translator or an accredited translation agency.
The translations for USCIS cannot be
carried out by you or your friends, even if you are fluent in both languages.
Translators and translation agencies know the requirements of USCIS and can
translate your documents properly. Official documents like the birth
certificate have a particular format that can only be accurately followed by
certified translators and translation agencies.
Submitting a translation that is not
certified can cause problems for your immigration application. In most cases,
your case will get rejected if you submit inaccurate translations with your
application. If your application does not get denied, then it will become the
victim of a long delay. You will have to get certified translations of your
documents and then submit them for evaluation.
To avoid all these problems, you must get
your documents translated by certified translation services. Don't pick the
first translation service that you see the ad of. Ask your friends and family
if they know of a translation service or read the online reviews of people to
know which translation service is the most suitable for you.
Translation of Birth Certificate:
A birth certificate is an official document
that lists the time, place, date of birth of a person along with the name of
their parents. A birth certificate is the most important official document. It
is essential for immigration application. If you don't have a birth
certificate, then you can say goodbye to your hopes of successful immigration.
But even if you have a birth certificate,
it may not be enough if it is in a foreign language. For your USCIS
application, you will need to get your birth certificate translated into
English by a certified translation agency. Only experienced translators and translation
agencies can provide the certified translation of a birth certificate. Even if
you require a birth certificate translation notarized,
a translation agency can get that for you. You just have to find the perfect
translation services and let them handle this task for you. As long as you
don't try to do the translation of your birth certificate yourself, you will be
fine.
Why Do
You Need A Certified Translation?
Birth certificates, like all other official
documents, are complicated and cannot be accurately translated by inexperienced
translators. Only qualified translators and translation agencies can carry out
the task. Certified translation of a birth certificate is necessary because it
accurately translates the document. The USCIS staff will have no problem
understanding your birth certificate, and other records, if it has a certified
translation. A certified translation also means that the translation is
trustworthy.
So if you are thinking of applying for
immigration to the U.S., don't forget to get the certified translations of your
documents (including your birth certificate) ready for submission to the USCIS.
Comments
Post a Comment